Другие переводы
| Огієнка | Шумлять і киплять Його во́ди, через ве́лич Його тремтя́ть го́ри. Се́ла. |
| РБО | Шумят и кипят воды, содрогаются горы, вздымаясь. [Музыка] |
| RST | Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их. |
| MDR | Не испугаемся мы, когда пенные воды взревут и загрохочут горы. |
| NASB+ | And in Thy majesty ride on victoriously, For the cause of truth and meekness [and] righteousness; Let Thy right hand teach Thee awesome things. |