Другие переводы

ОгієнкаА я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
РБО
Я живу непорочно,
так спаси меня и помилуй!
RST
А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.
MDR
Но веду я жизнь непорочную, упаси меня, Бог, будь милостив.
NASB+
For Thy name's sake, O Lord, Pardon my iniquity, for it is great.