Комментарии

Лопухин Пленники просят от Бога снисхождения к своим грехам. Нет на земле ни одного человека безгрешного; если бы Господь стал карать каждого за совершенный им поступок, то никто не избежал бы Его...

Другие переводы

ОгієнкаЯкщо, Господи, бу́деш зважа́ти на беззако́ння, — хто всто́їть, Влади́ко?
РБО
Господь! Если Ты неотступно будешь
следить за грехами нашими,
кто тогда устоит, о Господь?
RST
Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, — Господи! кто устоит?
MDR
Когда бы за каждый грех наказывал Ты всех, кто, Господи, остался бы в живых?
NASB+
"The plowers plowed upon my back; They lengthened their furrows."