Комментарии

Лопухин Под "юностью" разумеется здесь прежняя жизнь еврея допленного периода и особенно первоначальная его жизнь после выхода из Египта, когда он, как народ молодой, преданный Богу, часто пользовался Его...

Другие переводы

ОгієнкаПісня проча́н. Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, — нехай но Ізраїль пові́сть!
РБО [Песнь восхождения.]
  
«С юности моей многие угнетали меня», —
говорил Израиль. Но пусть теперь скажет:
RST
Песнь восхождения. Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль:
MDR
Песнь на восхождение во храм Враги угнетали меня всю жизнь, расскажи, Израиль, о них.
NASB+
(A Song of Ascents.) How blessed is everyone who fears the Lord, Who walks in His ways.