Другие переводы
Огієнка | Нехай же подя́ку складу́ть Господе́ві за милість Його, та за чу́да Його синам лю́дським, |
РБО | И славят они Господа за Его милость, за чудеса, что Он творит для людей. |
RST | Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих: |
MDR | Благодарите Господа за Его любовь, за всё, что Он сделал для человека. |
NASB+ | Nevertheless He saved them for the sake of His name, That He might make His power known. |