Комментарии
| Лопухин | Алфавитная речь этих 22 стихов, содержащая похвалу добродетельной жене, матери семейства и хозяйке дома, составляет, по удачному выражению одного исследователя (Дедерлейна) "золотую грамоту... | 
| Лопухин | Плодом и наградой великих достоинств добродетельной жены является глубокая признательность ей мужа и детей восторженно прославляющих ее разнообразные совершенства. В ряду последних особенно... | 
Другие переводы
| Огієнка | Краса — то ома́на, а врода — марно́та, жінка ж богобоя́зна — вона буде хва́лена! | 
| РБО | Обаяние лживо, и пуста красота,  но хвала жене, что боится Господа,  | 
| RST | Миловидность обманчива и красота суетна; но жена, боящаяся Господа, достойна хвалы.   | 
| MDR | Грация и красота могут и обмануть. Но женщина, которая чтит Господа, должна быть восхвалена.  | 
| NASB+ | Charm is deceitful and beauty is vain, [But] a woman who fears the Lord, she shall be praised.  |