Комментарии
Лопухин | Премудрый как бы поет целый гимн истинной мудрости, под которой здесь (ст. 13 и дал.), по связи с предыдущим (ст. 11-12), ближе всего разумеется опытное, основанное на терпеливом... |
Другие переводы
Огієнка | дорожча за пе́рли вона, і всіляке жада́ння твоє не зрівняється з нею. |
РБО | дороже, чем самоцветы, ничто желанное с ней не сравнится. |
RST | она дороже драгоценных камней; и ничто из желаемого тобою не сравнится с нею. |
MDR | Мудрость дороже драгоценностей, ничего из желаемого тобой не сравнится в ценности с мудростью. |
NASB+ | She is more precious than jewels; And nothing you desire compares with her. |