Комментарии
| Лопухин | Охранение своего доброго имени рекомендуется у Премудрого (ст. 1 дал.) в том же смысле - безусловного превосходства этого нравственного блага пред ценностями материальными (Сир 41:15,... |
Другие переводы
| Огієнка | Уста коха́нки — яма глибока: на ко́го Господь має гнів, той впадає туди. |
| РБО | Уста чужой жены — глубокая западня, кто проклят Господом, туда упадет. |
| RST | Глубокая пропасть — уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда. |
| MDR | Грех прелюбодеяния - словно ловушка. Господь прогневается на того, кто попадёт в эту ловушку. |
| NASB+ | The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the Lord will fall into it. |