Комментарии

Лопухин Ст. 1 почти дословно повторяется в Притч 28:6 - с тем отличием, что в этом последнем месте во второй половине стиха стоит слово "богатый" - ашир, а не "глупый" -...

Другие переводы

ОгієнкаБагато-хто го́дять тому, хто гостинці дає, і кожен товариш люди́ні, яка не скупи́ться на дари.
РБО
Многие заискивают перед знатными,
и со щедрым на подарки всякий дружит.
RST
Многие заискивают у знатных, и всякий — друг человеку, делающему подарки.
MDR
Многие хотят дружить с правителем, и каждый хочет быть другом одаривающего.
NASB+
Many will entreat the favor of a generous man, And every man is a friend to him who gives gifts.