Комментарии
Лопухин | Ст. 1 почти дословно повторяется в Притч 28:6 - с тем отличием, что в этом последнем месте во второй половине стиха стоит слово "богатый" - ашир, а не "глупый" -... |
Другие переводы
Огієнка | Багато-хто го́дять тому, хто гостинці дає, і кожен товариш люди́ні, яка не скупи́ться на дари. |
РБО | Многие заискивают перед знатными, и со щедрым на подарки всякий дружит. |
RST | Многие заискивают у знатных, и всякий — друг человеку, делающему подарки. |
MDR | Многие хотят дружить с правителем, и каждый хочет быть другом одаривающего. |
NASB+ | Many will entreat the favor of a generous man, And every man is a friend to him who gives gifts. |