Комментарии

Лопухин В ст. 8-9 высказывается весьма часто повторяемая священными писателями мысль о том, что необходимым условием богоугодности жертвы, молитвы и всего внешнего богопочтения является чистое нравственное...

Другие переводы

ОгієнкаНужде́нному всі́ дні лихі, кому ж добре на серці, у того гости́на постійно.
РБО
У бедняка что ни день, то невзгоды,
а у кого на сердце весело, у того всегда пир.
RST
Все дни несчастного печальны; а у кого сердце весело, у того всегда пир.
MDR
Всё время грустит тот, кто беден, но для людей счастливых сердцем, жизнь - празднество.
NASB+
All the days of the afflicted are bad, But a cheerful heart [has] a continual feast.