Комментарии

Лопухин В настоящей главе перечислены 42 стана, что, конечно, далеко не соответствует количеству всех остановок, имевших себе место за долгий период сорокалетнего пустынного странствования евреев. Возможно...

Другие переводы

ОгієнкаІ рушили з Ківрот-Гаттаави й таборували в Хацероті.
РБОПокинув Киврот-ха-Тааву, они остановились в Хацеро́те.
RSTИ отправились из Киброт-Гаттаавы и расположились станом в Асирофе.
MDRОтправились из Киброт-Гаттаава и расположились станом в Асирофе.
NASB+And they journeyed from Kibroth-hattaavah, and camped at Hazeroth.