Комментарии

ЛопухинСм. кн. Лев 4.

Другие переводы

ОгієнкаІ очистить священик ту душу, що помили́лась, що згрішила помилково перед Господнім лицем, на очищення її, — і буде про́щено їй.
РБОПусть священник совершит пред Господом искупительный обряд за этого человека, совершившего проступок по ошибке. Он совершит за него искупительный обряд — и этот человек будет прощен.
RSTи очистит священник душу, сделавшую по ошибке грех пред Господом, и очищена будет, и прощено будет ей;
MDRПусть священник сделает, что положено, чтобы очистить того человека. Он ошибся и согрешил перед Господом, но священник очистил этого человека, и он будет прощён.
NASB+'And the priest shall make atonement before the Lord for the person who goes astray when he sins unintentionally, making atonement for him that he may be forgiven.