Другие переводы

Огієнка„Аж доки цій злій громаді нарікати на Мене? Наріка́ння Ізраїлевих синів, що вони нарікають на Мене, Я чув.
РБО«Доколе эта община негодяев все будет на Меня роптать? Я ведь слышу, как жалуются сыны Израилевы!
RSTдоколе злому обществу сему роптать на Меня? ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на Меня, Я слышу.
MDR"Долго ли ещё этот злой народ будет роптать на Меня? Я слышал их жалобы и ропот.
NASB+"How long [shall I bear] with this evil congregation who are grumbling against Me? I have heard the complaints of the sons of Israel, which they are making against Me.