Другие переводы
| Огієнка | А на скли́кання зборів засурмите, але без сполоху. | 
| РБО | А чтобы созвать собрание, трубите просто, без трелей. | 
| RST | а когда надобно собрать собрание, трубите, но не тревогу; | 
| MDR | Если же хочешь созвать народ на собрание, то труби долго и протяжно. | 
| NASB+ | "When convening the assembly, however, you shall blow without sounding an alarm. |