Огієнка | І почув про це хоронянин Санваллат та раб аммоні́тянин Товія, і було їм прикро, дуже прикро, що прийшов чоловік клопота́тися про добро для Ізраїлевих синів. |
РБО | Узнав об этом, Санвалла́т-хоронитянин и Товия-аммонитянин сильно досадовали, что появился человек, который печется о благе израильтян. |
RST | Когда услышал сие Санаваллат, Хоронит и Товия, Аммонитский раб, то им было весьма досадно, что пришел человек заботиться о благе сынов Израилевых. |
MDR | Санаваллат из Хорона и Товия из Аммона слышали о том, что я делал. Они были очень расстроены и рассержены тем, что кто-то идёт, чтобы помочь народу Израиля. |
NASB+ | And when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard [about it,] it was very displeasing to them that someone had come to seek the welfare of the sons of Israel. |