Комментарии
| Лопухин | Ст. 11-й неодинаково передается в евр. и греч. тексте и труден, как для перевода, так и для истолкования. Русский перевод не дает ясной мысли. По обычному мнению, пророк говорит о будущем... | 
Другие переводы
| Огієнка | Настане той день, щоб мури твої будувати, — тоді віддали́ться границя твоя цього дня! | 
| РБО | Близок день: твою стену отстроят,  ты расширишь свои пределы!  | 
| RST | В день сооружения стен твоих, в этот день отдалится определение.   | 
| MDR | Придёт день строить стены и расширять твои пределы.  | 
| NASB+ | [It will be] a day for building your walls. On that day will your boundary be extended.  |