Комментарии

Лопухин У Марка и других евангелистов нет стихов, соответствующим стихам 12–14. Но у Марка (Мк 7:17) можно найти пояснительное примечание, которого нет у Матфея, и на основании его...

Другие переводы

ОгієнкаТоді учні Його приступили й сказали Йому: „Чи Ти знаєш, що фарисеї, почуши це слово, спокуси́лися?“
РБОТогда ученики подошли к Нему и говорят: «Знаешь ли Ты, что Твои слова вызвали негодование у фарисеев?»
RSTТогда ученики Его, приступив, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышав слово сие, соблазнились?
MDRИ тогда к Иисусу пришли ученики и сказали Ему: "Понимаешь ли Ты, что фарисеи оскорбились, когда услышали то, что Ты сказал?"
NASB+Then the disciples came and said to Him, "Do You know that the Pharisees were offended when they heard this statement?"