Комментарии
| Лопухин | Господь запрещает исцеленному рассказывать о чуде в Вифсаиде, быть может, чтобы избежать в настоящий раз наплыва любопытных. Вифсаиду евангелист как здесь, так и в 23-м стихе называетне городом, а... |
| МакАртур | не заходи в селение Иисус вывел слепого человека из селения, прежде чем исцелить его (ст 23), вероятно, чтобы избежать огласки и появления толпы, которые в противном... |
Другие переводы
| Огієнка | І послав Він додому його й наказав: „До села й не заходь, і ніко́му в селі не розповіда́й!“ |
| РБО | Иисус отослал его домой, сказав: «Смотри, не заходи в деревню». |
| RST | И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении. |
| MDR | Тогда Иисус отослал его домой, говоря: "Не заходи в селение". |
| NASB+ | And He sent him to his home, saying, "Do not even enter the village." |