Комментарии
| Лопухин | Господь запрещает исцеленному рассказывать о чуде в Вифсаиде, быть может, чтобы избежать в настоящий раз наплыва любопытных. Вифсаиду евангелист как здесь, так и в 23-м стихе называетне городом, а... | 
| МакАртур | не заходи в селение Иисус вывел слепого человека из селения, прежде чем исцелить его (ст 23), вероятно, чтобы избежать огласки и появления толпы, которые в противном... | 
Другие переводы
| Турконяка | Відіслав його додому, кажучи: До села не входь, [не розповідай нікому в селі]. | 
| Огієнка | І послав Він додому його й наказав: „До села й не заходь, і ніко́му в селі не розповіда́й!“ | 
| RST | И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении. | 
| MDR | Тогда Иисус отослал его домой, говоря: "Не заходи в селение". | 
| NASB+ | And He sent him to his home, saying, "Do not even enter the village." |