Комментарии

Лопухин Оруженосец (стих 27, spekulator - слово латинское). Так назывались царские телохранители, окружавшие царя на его выходах и во время пиршеств (ср. Светоний «Жизнь двенадцати цезарей»:...
МакАртур даже до половины моего царства Это было преувеличением, предназначенным для того, чтобы усилить его предыдущее заявление о щедрости. Как римский тетрарх (четвертовластник), Ирод фактически...

Другие переводы

ОгієнкаІ поклявся він їй: „Чого тільки від ме́не попросиш, то дам я тобі, — хоча б і півцарства мого́!“
РБОИ царь поклялся: «Все тебе дам, чего ни попросишь, до половины царства».
RSTи клялся ей: чего ни попросишь у меня, дам тебе, даже до половины моего царства.
MDRИ он поклялся ей: "Я дам тебе, что ты только захочешь, хоть половину моего царства".
NASB+And he swore to her, "Whatever you ask of me, I will give it to you; up to half of my kingdom."