Комментарии
| Лопухин | Здесь евангелист Марк прибавляет, что исцеленный «вышел перед всеми». Он должен был показаться собравшемуся у дверей народу, чтобы засвидетельствовать о силе Христа. Затем, по словам... |
Другие переводы
| Огієнка | „Тобі Я наказую: Уставай, візьми ложе своє, та й іди у свій дім!“ |
| РБО | Я говорю тебе, — обращается Иисус к парализованному: — Встань, возьми свою циновку и ступай домой». |
| RST | тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой. |
| MDR | "Говорю тебе: встань, возьми свою постель и иди домой!" |
| NASB+ | "I say to you, rise, take up your pallet and go home." |