Комментарии

Лопухин

Евангелист Лука излагает согласно с Матфеем (ср. Мф 8:19-22) ответы Господа желавшим следовать за Ним.

Трудно сказать, почему он это событие относит ко...

Другие переводы

ОгієнкаІсус же йому́ відказав: „Мають но́ри лисиці, а гні́зда — небесні пташки́, — Син же Лю́дський не має ніде́ й голови прихили́ти!“
РБО«У лис есть норы, у птиц — гнезда, а Сыну человеческому негде голову приклонить», — ответил ему Иисус.
RST Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные — гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.
MDRИисус ответил ему: "У лис есть норы, у птиц небесных есть гнёзда, а Сыну Человеческому негде даже головы приклонить".
NASB+And Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the air [have] nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head."