Комментарии

РБОМф 4:23-25
Лопухин Об избрании апостолов евангелист Лука говорит согласно с Марком (Мк 3:7-19), впрочем с некоторыми от него отступлениями.

«На гору помолиться». Это отмечает...
МакАртур на ровном месте Где-то в другом месте говорится «на гору» (Мф 5:1). Это легко согласуется, если предположить, что Лука ссылается либо на плоскогорье, либо на ровное...

Другие переводы

ОгієнкаЯк зійшов Він із ними, то спинився на рівному місці, також на́товп густий Його у́чнів, і бе́зліч людей з усіє́ї Юдеї та з Єрусалиму, і з примо́рського Тиру й Сидо́ну,
РБОСпустившись с ними вниз, Иисус остановился на равнине, где собралась большая толпа Его учеников и великое множество народу со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных областей Тира и Сидо́на.
RSTИ, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских,
MDRИисус вместе с апостолами спустился с горы и остановился на равнине. Там было много Его учеников и множество народа со всей Иудеи, Иерусалима и приморских городов Тира и Сидона.
NASB+And He descended with them, and stood on a level place; and [there was] a great multitude of His disciples, and a great throng of people from all Judea and Jerusalem and the coastal region of Tyre and Sidon,