Комментарии

РБОМф 4:23-25
Лопухин Об избрании апостолов евангелист Лука говорит согласно с Марком (Мк 3:7-19), впрочем с некоторыми от него отступлениями.

«На гору помолиться». Это отмечает...
МакАртур на ровном месте Где-то в другом месте говорится «на гору» (Мф 5:1). Это легко согласуется, если предположить, что Лука ссылается либо на плоскогорье, либо на ровное...

Другие переводы

ТурконякаЗійшовши, став з ними на рівному місці; також численна юрба його учнів та безліч народу з усієї Юдеї і Єрусалима, і з приморського Тира й Сидона,
РБОСпустившись с ними вниз, Иисус остановился на равнине, где собралась большая толпа Его учеников и великое множество народу со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных областей Тира и Сидо́на.
RSTИ, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских,
MDRИисус вместе с апостолами спустился с горы и остановился на равнине. Там было много Его учеников и множество народа со всей Иудеи, Иерусалима и приморских городов Тира и Сидона.
NASB+And He descended with them, and stood on a level place; and [there was] a great multitude of His disciples, and a great throng of people from all Judea and Jerusalem and the coastal region of Tyre and Sidon,