Комментарии

РБОМф 26:59-66; Мк 14:55-64; Ин 18:19-21
Лопухин Согласно Евангелию от Луки, только после наступления утра собирается синедрион, туда приводят и Христа. Где синедрион собрался - евангелист Лука не говорит.

«Старейшины народа»...
МакАртур И как настал день Иначе «Как только настал день». Если слушание уголовного дела проводилось ночью, оно считалось незаконным, поэтому Синедрион покорно ожидал рассвета, чтобы вынести вердикт,...

Другие переводы

ОгієнкаА коли настав день, то зібралися старші наро́ду, первосвященики й книжники, і повели́ Його в синедріо́н свій,
РБОКогда наступил день, собрались старейшины народа, старшие священники и учителя Закона. Иисуса вывели и поставили перед Советом.
RSTИ как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион,
MDRКогда настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и законники, и ввели Его в синедрион,
NASB+And when it was day, the Council of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their council [chamber,] saying,