Комментарии

Лопухин С полной верой в слова Ангела, пастухи отправились к Вифлеему и нашли вс согласным с тем, что им было возвещено о рожденном Младенце. Они, вероятно, прежде всего направились к гостинице, у которой,...

Другие переводы

ОгієнкаІ прийшли, поспішаючи, і знайшли там Марію та Йо́сипа, та Дитинку, що в я́слах лежала.
РБООни поспешно отправились в путь и нашли Мариам с Иосифом и Ребенка, лежащего в яслях.
RSTИ, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.
MDRОни поспешили в Вифлеем и нашли там Марию, Иосифа и Младенца, лежащего в яслях.
NASB+And they came in haste and found their way to Mary and Joseph, and the baby as He lay in the manger.