Комментарии

Лопухин(См. Мф 25:22-29).
МакАртур я боялся тебя Малодушный страх, порожденный не любовью или уважением, а смешанный с презрением к хозяину (см. пояснение к Мф 25:24).Имей он хоть какое-то уважение...

Другие переводы

ОгієнкаЯ бо боявся тебе, — ти ж бо люди́на жорсто́ка: береш, чого не поклав, і жнеш, чого не посіяв“.
РБОпотому что боялся тебя. Ты ведь человек безжалостный: берешь там, где не клал, и жнешь то, что не сеял“.
RSTибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял.
MDRЯ боялся тебя, ибо ты могущественный и жёсткий человек: берёшь, чего не клал, и жнёшь, чего не сеял".
NASB+for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'