| Огієнка | і щоб той, хто покликав тебе та його, не прийшов і тобі не сказав: „Поступи́ся цьому місцем!“ І тоді ти із соромом станеш займати місце останнє. | 
| РБО | И хозяин, пригласивший тебя и его, войдет и скажет тебе: „Уступи это место ему“. Тогда тебе придется со стыдом перейти на самое последнее место. | 
| RST | и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: «уступи ему место»; и тогда со стыдом должен будешь занять последнее место. | 
| MDR | и тогда тот, кто позвал тебя на пир, подойдёт к тебе и скажет: "Уступи место этому человеку", и тебе придётся с позором занять за столом самое непочётное место. | 
| NASB+ | and he who invited you both  shall come and say to you, 'Give place to this man,' and then in disgrace you proceed to occupy the last place. |