Комментарии

Лопухин Речь идет уже не о «великих святынях» (частях жертв греха, вины см. Лев 6:25–39), который могли вкушать только мужчины фамилии Аарона (Лев...

Другие переводы

ОгієнкаА кожен чужий не буде їсти святощів; осілий у священика й на́ймит не будуть їсти святощів.
РБОПосторонний не должен есть святые приношения. Живущий у священника наемный работник не должен есть их.
RSTНикто посторонний не должен есть святыни; поселившийся у священника и наемник не должен есть святыни;
MDRТолько члены семьи священника могут есть святую пищу. Гость, живущий у священника, или наёмный работник не должны её есть.
NASB+'No layman, however, is to eat the holy [gift]; a sojourner with the priest or a hired man shall not eat of the holy [gift.]