Комментарии
Огієнка | Жива вода — чиста джерельна вода. |
Лопухин | Соответственно полному отлучению прокаженного в течение его болезни не только от святилища и всяких общественно-богослужебных отправлений, но и от гражданского общества народа завета, обряд... |
Другие переводы
Огієнка | І накаже священик, і заріже одно́го пта́ха до гли́няного по́суду над живою водою.[5] |
РБО | Пусть священник велит зарезать одну из птиц над глиняным сосудом, наполненным проточной водой, |
RST | и прикажет священник заколоть одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою; |
MDR | Затем священник должен приказать заколоть одну птицу в глиняном сосуде над проточной водой. |
NASB+ | "The priest shall also give orders to slay the one bird in an earthenware vessel over running water. |