Другие переводы

Огієнкато огляне священик, а ось — на шкурі їхнього тіла бліді білі плями, — лишай воно, кинувся на шкурі, чистий він.
РБОа священник, осмотрев больного, увидит, что белизна этих пятен поблекла, — значит, это просто побеление на коже. Больной чист.
RSTи священник увидит, что на коже тела их пятна бледно-белые, то это лишай, расцветший на коже: он чист.
MDRЕсли у человека на голове вылезли волосы, то это плешивость, он чист.
NASB+then the priest shall look, and if the bright spots on the skin of their bodies are a faint white, it is eczema that has broken out on the skin; he is clean.