| Огієнка | І зміцнився наро́д, Ізраїлеві мужі, і точили бій далі в тому місці, де точили бій першого дня. | 
| РБО | Собравшись с силами, израильтяне вновь построились для битвы — там же, где и накануне. | 
| RST | Но народ Израильский ободрился, и опять стали в боевой порядок на том месте, где стояли в прежний день. | 
| MDR | И пошли сыны Израилевы и плакали перед Господом до вечера. Они спрашивали у Господа: "Должны ли мы ещё раз сразиться с сынами Вениамина? Они наши родственники". Господь ответил: "Идите и сразитесь с ними". И ободрился народ Израиля и снова, как и в первый день, они вышли на битву. | 
| NASB+ | But the people, the men of Israel, encouraged themselves and arrayed for battle again in the place where  they had arrayed themselves the first day. |