Огієнка | А синам священика Ааро́на дали місто схо́вища вбійника: Хевро́н та його пасови́ська, і Лівну та її пасови́ська, |
РБО | Потомки священника Аарона получили Хеврон (город-убежище), с пастбищами вокруг него, а также Ливну́, |
RST | Итак сынам Аарона священника дали город убежища для убийцы — Хеврон и предместья его, Ливну и предместья ее, |
MDR | Поэтому они дали город Хеврон потомкам Аарона. (Хеврон был городом-убежищем.) Они также дали потомкам Аарона города Ливну, |
NASB+ | So to the sons of Aaron the priest they gave Hebron, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands, and Libnah with its pasture lands, |