Комментарии

Лопухин стихи содержат описание северной границы Ефремова колена, которое по еврейскому тексту начинается словами «Михмефаф на севере», причем этот город назван подобно Сариду, при описании границы...

Другие переводы

ОгієнкаІ виходить та границя до Міхметату з пі́вночі, і пове́ртається границя на схід до Таанат-Шіло, та й переходить його зо сходу до Яноаху.
РБОи достигает моря. Северная граница — Михмета́т. На востоке граница поворачивает к Таана́т-Шило́, проходит дальше на восток, к Яно́хе,
RSTпотом идет предел к морю северною стороною Михмефафа и поворачивает к восточной стороне Фаанаф-Силома и проходит его с восточной стороны Ианоха;
MDRЗападная граница начиналась у Михме-фафа, поворачивала на восток к Фаанаф-Силому и шла на восток к Ианоху.
NASB+Then the border went westward at Michmethath on the north, and the border turned about eastward to Taanath-shiloh, and continued [beyond] it to the east of Janoah.