Комментарии

Лопухин Несмотря на необычайность прошения, оно было услышано Богом и исполнено: солнечный свет продолжался во все то время, доколе народ, а по древнейшим греческим спискам [В Ватиканском и...

Другие переводы

ОгієнкаІ не було такого, як день той, ані перед ним, ані по ньому, щоб Господь так слухав лю́дського голосу, — бо Господь воював для Ізраїля.
РБОНи до этого, ни после не было такого дня — чтобы Господь послушался человека! Сам Господь воевал за израильтян!
RSTИ не было такого дня ни прежде ни после того, в который Господь так слушал бы гласа человеческого. Ибо Господь сражался за Израиля.
MDRТакого не случалось ни прежде, ни после того дня! Это был день, когда Господь послушался человека. Господь сражался за Израиль!
NASB+And there was no day like that before it or after it, when the Lord listened to the voice of a man; for the Lord fought for Israel.