Комментарии

Лопухин Тогда как вор или правитель-узурпатор, которого здесь Христос имеет в виду под вором, преследует в деле управления только свои личные выгоды и часто отнимает у своих подданных имущество и жизнь,...
МакАртур полагает жизнь свою за овец Эти слова говорят о заместительной смерти Иисуса на кресте за грешников. Ср. ст 15; 6:51;

Другие переводы

ОгієнкаЯ — Пастир Добрий! Пастир добрий кладе́ життя власне за вівці.
РБОЯ — хороший пастух, ведь хороший пастух отдает свою жизнь за овец.
RSTЯ есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
MDRЯ добрый пастух. Добрый пастух жертвует своей жизнью ради спасения овец.
NASB+"I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.