Комментарии

ЛопухинПравосудие Божие есть правосудие существа сильного, нарушающего требования правды по отношению ко всем людям, в частности, и по отношению к Иову.
Лопухин Жизнь внушает Иову одно лишь отвращение; желание ее продолжения неуместно. Наличною действительностью оно не поддерживается: в жизни Иова, протекающей так быстро, что с нею не может сравниться...

Другие переводы

ОгієнкаА дні мої стали швидкіші, як той скорохо́д, повтікали, не бачили доброго,
РБО
Мчатся дни мои быстрей гонца,
бегут, но добра не видно;
RST
Дни мои быстрее гонца, — бегут, не видят добра,
MDR
Быстрее бегуна мелькают дни мои, летят они и счастья не приносят.
NASB+
"Now my days are swifter than a runner; They flee away, they see no good.