Комментарии

ЛопухинПродолжение описания грома и молнии. На основании 2-го и дальнейших стихов догадываются, что Елиуй описывает грозу, разразившуюся в то самое время, когда он кончал свою речь.
Лопухин Заключительное замечание о грозе, указывающее на ее поразительный характер ("дивно", ср. Пс 64:6; Пс 64:14; Дан...

Другие переводы

ОгієнкаБог предивно гримить Своїм голосом, вчиняє великі діла́, яких не розуміємо ми.
РБО
Чудесен гром — голос Бога!
Велики Его дела, непостижимы;
RST
Дивно гремит Бог гласом Своим, делает дела великие, для нас непостижимые.
MDR
Прекрасен голос Господа, Он делает великие дела, которые понять мы не способны.
NASB+
"God thunders with His voice wondrously, Doing great things which we cannot comprehend.