Комментарии

ЛопухинТак как взгляд Елиуя на воспитательное, исправительное значение страданий является новым для Иова, то желательно выслушать его отзыв о нем.

Другие переводы

ОгієнкаКоли маєш слова́, то дай мені відповідь, говори, бо бажаю твого оправда́ння.
РБО
но если можешь возразить — ответь,
и я с радостью правоту твою призна́ю.
RST
Если имеешь, что сказать, отвечай; говори, потому что я желал бы твоего оправдания;
MDR
Но если нет - молчи, Иов, и мудрости я научу тебя".
NASB+
"[Then] if you have anything to say, answer me; Speak, for I desire to justify you.