Комментарии
Лопухин | Избегавший прелюбодейных помыслов (ст. I), Иов тем более не виновен в самом прелюбодеянии. Его сердце не прельщалось женою ближнего и он не изыскивал хитрых средств ("строил ковы";... |
Другие переводы
Огієнка | Якщо моє серце звабля́лось до жінки чужої, і прича́ювався я при две́рях мойого това́риша, |
РБО | Если женщиной сердце мое соблазнилось и у чужих дверей я выжидал в засаде — |
RST | Если сердце мое прельщалось женщиною и я строил ковы у дверей моего ближнего, — |
MDR | Если женщиной соблазнилось сердце моё, если прятался я ради греха у двери моего соседа, |
NASB+ | "If my heart has been enticed by a woman, Or I have lurked at my neighbor's doorway, |