Комментарии

ЛопухинОписание состояния порабощенных племен.
Лопухин Их жизнь напоминает жизнь животных и по месту ("как дикие ослы в пустыне", - Иов 6:5; Иов 11:12; Иов 39:5 и д.) и...

Другие переводы

ОгієнкаТож вони, бідарі́, немов дикі осли на пустині, вихо́дять на працю свою, здобичі шукаючи, — степ йому хліба дає для дітей.
РБО
Словно дикие ослы в степи,
бедняки на промысел выходят,
рыщут в поисках пищи,
и пустыня детей их кормит.
RST
Вот они, как дикие ослы в пустыне, выходят на дело свое, вставая рано на добычу; степь дает хлеб для них и для детей их;
MDR
Как дикие ослы в пустыне, бродят бедные в поисках хлеба, добывая его трудом, и кормит их детей бесплодная земля.
NASB+
"Behold, as wild donkeys in the wilderness They go forth seeking food in their activity, As bread for [their] children in the desert.