Комментарии
| Лопухин | Иов уверен в своей невинности, уверен и в том, что оправдается пред Богом. Препятствие к этому может быть только со стороны Господа. Если Он "не удалит от Иова руки своей", т. е. не ослабит или... |
Другие переводы
| Огієнка | віддали Свою руку від мене, а Твій страх хай мене не жаха́є! |
| РБО | пусть не приближается ко мне Твоя рука и пусть не сотрясает меня Твой ужас! |
| RST | удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня. |
| MDR | наказывать меня остановись, и перестань пугать своею силой. |
| NASB+ | Remove Thy hand from me, And let not the dread of Thee terrify me. |