Комментарии
| Лопухин | Вавилон и его боги падут (1–8), а Израиль и Иуда получат в это время свободу (4–5). — Это две главные мысли пророчества L и LI-й главы. Развивая их, пророк говорит, что раньше народ избранный много... | 
| Лопухин | Плененные иудеи первыми должны уходить из Вавилона, как козлы идут впереди стада, а за ними пойдут и другие (ст. 16). | 
Другие переводы
| Огієнка | Біжіть з Вавило́ну, і вихо́дьте із кра́ю халдеїв, і будьте, як козля́та ті перед ота́рою! | 
| РБО | Из Вавилона бегите,  из земли халдейской уходите, вожаками будьте для стада!  | 
| RST | Бегите из среды Вавилона, и уходите из Халдейской земли, и будьте как козлы впереди стада овец.   | 
| MDR | Бегите из Вавилона, оставьте его земли, будьте козлам подобны, идущим впереди стада.  | 
| NASB+ | "Wander away from the midst of Babylon, And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock.  |