Комментарии
| Лопухин | Пророк следит своим взором за переходом с одного места на другое неприятельских войск, вторгающихся в Моавитскую землю. Неприятель идет с севера — от Есевона и ни один город Моавитский не может... |
| Лопухин | Здесь ответ на вопрос жителей Ароера. |
Другие переводы
| Огієнка | Моав посоромлений, бо розтро́щений він, ридайте та плачте, і звістіте в Арноні, що Моав попусто́шений! |
| РБО | Опозорен Моав, уничтожен! Рыдайте и плачьте, при Арно́не провозгласите, что Моав разграблен, |
| RST | Посрамлен Моав, ибо сокрушен; рыдайте и вопите, объявите в Арноне, что опустошен Моав. |
| MDR | Будет Моав разрушен, будет он опозорен. На реке Арноне скажите, что уничтожен Моав. |
| NASB+ | "Moab has been put to shame, for it has been shattered. Wail and cry out; Declare by the Arnon That Moab has been destroyed. |