Комментарии
| РБО | 1 Кор 2:9 | 
| Лопухин | Когда Ты совершал страшные дела... горы таяли от лица Твоего...'То, что в двух предшествующих стихах выражалось лишь гипотетически, здесь утверждается уже фактически. О великих и страшных делах... | 
Другие переводы
| Огієнка | І відві́ку не чули, до ушей не дохо́дило, око не бачило Бога, крім Те́бе, Який би зробив так тому́, хто наді́ю на Нього кладе́! | 
| РБО | От века никто не слышал и не видел,  чтобы другой бог совершил такое для тех, кто уповает на Него.  | 
| RST | Ибо от века не слыхали, не внимали ухом, и никакой глаз не видал другого бога, кроме Тебя, который столько сделал бы для надеющихся на него.  | 
| MDR | Но Твой народ Тебя не слушал никогда, они не слушали, что Ты им говорил. Никто и никогда не видел Бога подобного Тебе! Кроме Тебя - нет Бога! И если люди терпеливы и ожидают помощи Твоей, тогда Ты чудо совершишь для них.  | 
| NASB+ | For from of old they have not heard nor perceived by ear, Neither has the eye seen a God besides Thee, Who acts in behalf of the one who waits for Him.  |