Комментарии

Лопухин И Ангел лица Его спасал их... "Ангел лица" - единичное выражение Библии, не имеющее себе параллелей; по крайней мере, по внешней форме. Со стороны же своего внутреннего содержания, оно,...

Другие переводы

ОгієнкаВ усякому у́тиску їхньому тісно було́ і Йому, і Ангол обличчя Його їх спаса́в. Любов'ю Своєю й Своїм милосердям Він ви́купив їх, і їх підні́с і носив їх усі дні в давни́ну.
РБО
Всякая их скорбь была и Его скорбью,
и ангел Его помогал им.
По любви Своей и жалости Он их спасал,
в древние дни Он носил их на руках.
RST
Во всякой скорби их Он не оставлял их, и Ангел лица Его спасал их; по любви Своей и благосердию Своему Он искупил их, взял и носил их во все дни древние.
MDR
В беде Господь не оставлял народ и, жалости исполненный, спас его, им Ангела Спасителя послав. Забота Господа о том народе вечна.
NASB+
In all their affliction He was afflicted, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them; And He lifted them and carried them all the days of old.