Комментарии
Лопухин | Конец 56-й главы является не столько ее заключением, сколько вступлением к следующей, пророческо-обличительной речи (57-59 гл.). Связь этих двух стихов с предыдущими, очевидно, покоится на... |
Другие переводы
Огієнка | Його вартівники́ всі сліпі́, не знають нічо́го, всі вони пси німі, які га́вкати не можуть, мрі́йники, ле́жні, що люблять дріма́ти! |
РБО | Сторожа здесь слепы и неразумны, все они — псы немые, неспособные лаять. Разлеглись и дремлют, поспать они любят… |
RST | Стражи их слепы все и невежды: все они немые псы, не могущие лаять, бредящие лежа, любящие спать. |
MDR | Слепы все их пророки и не знают ничего. Они словно псы, которые не лают, а только и знают, что лежат на земле и спят. О, как они любят спать! |
NASB+ | His watchmen are blind, All of them know nothing. All of them are dumb dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber; |