Комментарии
Лопухин | Сотворил... образовал и устроил... Интересный в филологическом смысле пример того, как родственные по смыслу еврейские глаголы выражают особые оценки мысли - "сотворил" по-евр. bara,... |
Другие переводы
Огієнка | і кожного, хто тільки зветься Іме́нням Моїм, і кого Я на славу Свою був створи́в, кого вформува́в та кого Я вчини́в. |
РБО | всех, кто именем Моим осенен, кого сотворил Я во славу Себе, кого Я создал, кому облик дал Я». |
RST | каждого кто называется Моим именем, кого Я сотворил для славы Моей, образовал и устроил. |
MDR | Всех, кто Мне принадлежит, всех, кто носит Моё имя. Я сотворил их для себя - они Мои". |
NASB+ | Everyone who is called by My name, And whom I have created for My glory, Whom I have formed, even whom I have made. " |