Комментарии
Лопухин | Пророк возвещает Иерусалиму грозный суд Божий. Город некому охранять - иудейская армия разбита и враги угрожают уже столице Иудейского царства. Жители Иерусалима, однако, организуют защиту города,... |
Лопухин | Но - правильнее: и.Вы видите - т. е. обращаете особенное внимание на непорядки в охране города, тогда как - говорит пророк далее - не это должно бы более всего вас... |
Другие переводы
Огієнка | і порахува́ли доми в Єрусалимі, і порозбивали доми́ ті на змі́цнення муру; |
РБО | Осмотрев дома Иерусалима, вы разобрали некоторые из них, чтобы этими камнями укрепить стену. |
RST | и отмечаете домы в Иерусалиме, и разрушаете домы, чтобы укрепить стену; |
MDR | И между двойной стеной устроите хранилище для воды из старого пруда. Вы сделаете это, чтобы спасти себя, но не будете верить в Бога, Который это сделал, не увидите Того, Кто давно сотворил всё это. |
NASB+ | Then you counted the houses of Jerusalem, And you tore down houses to fortify the wall. |