Комментарии

Лопухин Вретище. См. Ис 3:23.

На кровлях. В Палестине кровли служили местом отдыха, по вечерам; кровли были плоские. Некоторые дома в Вифлееме,...

Другие переводы

Огієнкана всіх його вулицях підпереза́лись вере́тою, на даха́х його та на площах його всі голо́сять, з плачу́ розплива́ються.
РБО
По улицам ходят в дерюге,
на крышах плачут они,
плачут на площадях,
исходят они слезами!
RST
На улицах его препоясываются вретищем; на кровлях его и площадях его все рыдает, утопает в слезах.
MDR
На крышах и на улицах Моава все одеты в чёрное и плачут.
NASB+
In their streets they have girded themselves with sackcloth; On their housetops and in their squares Everyone is wailing, dissolved in tears.