Комментарии
| Лопухин | Вретище. См. Ис 3:23.На кровлях. В Палестине кровли служили местом отдыха, по вечерам; кровли были плоские. Некоторые дома в Вифлееме,... | 
Другие переводы
| Огієнка | на всіх його вулицях підпереза́лись вере́тою, на даха́х його та на площах його всі голо́сять, з плачу́ розплива́ються. | 
| РБО | По улицам ходят в дерюге,  на крышах плачут они, плачут на площадях, исходят они слезами!  | 
| RST | На улицах его препоясываются вретищем; на кровлях его и площадях его все рыдает, утопает в слезах.   | 
| MDR | На крышах и на улицах Моава все одеты в чёрное и плачут.  | 
| NASB+ | In their streets they have girded themselves with sackcloth; On their housetops and in their squares Everyone is wailing, dissolved in tears.  |